SZYBKIE SZPARAGI · ESPÁRRAGOS RÁPIDOS


Od tygodnia mam szparagi w lodówce i pomyślałam że najwyższy czas coś z nimi zrobić. Przypomniał mi się więc odcinek programu Anthonego Bourdeina Bez Rezerwacji z Berlina. Były tam gotowane szparagi polane zarumienioną na maśle bułką tartą. Od razu przykuły moją uwagę ponieważ jestem wielką fanką bułki na maśle. Myślę że właśnie przyszedł odpowiedni moment żeby wypróbować.

·    ·

Tengo espárragos en la nevera desde hace una semana y he pensado que ya es hora para hacer algo con ellos. Así que he recordado el programa de Anthony Bourdain "Sin Reserva" en el que viaja a Berlín. En este capítulo vi espárragos cocidos con pan rallado rehogado en mantequilla. Enseguida  llamaron mi atención, porque soy una gran fan del pan rallado preparado de esta forma. Creo que ha llegado el momento de probar esta receta.


 
 
 
 

 



· pęczek szparagów
· ok 30gr masła
· dwie łyżki bułki tartej
· łyżeczka soli

- Wstawiamy garnek z osoloną wodą do zagotowania.
- Szparagi myjemy, odcinamy stwardniały koniec łodygi i wkładamy do gotującej sie wody (można je związać nitką aby było łatwiej wyjąć).
- Po ok 20 minutach kiedy szparagi są już miękkie wyjmujemy je z wody.
- Na patelni rozpuszczamy masło i wsypujemy bułkę tartą.
- Kiedy bułka się zarumieni polewamy nią wyłożone na talerz szparagi.

·    ·

· un manojo de espárragos
· 30gr aprox. de mantequilla
· dos cucharadas de pan rallado
· sal

- Ponemos un cazo con agua salada a hervir.
- Lavamos los espárragos, cortamos la parte dura del tallo y los ponemos en el agua hirviendo (podemos atarlos para sacarlos después mas fácilmente).
- Pasados unos 20 minutos, cuando los espárragos estén cocidos, los sacamos del agua y los colocamos en un plato.
- En una sartén derretimos la mantequilla y añadimos el pan rallado.
- Cuando el pan esté dorado, lo echamos por encima de los espárragos.


















KARCZOCHY mon amour! · ALCACHOFAS mon amour!


Karczochy, jeden ze smaków które poznałam mieszkając już w Hiszpanii...miłość od pierwszego smakowania. Gotowane z czosnkiem, natką pietruszki, cytryną i podane z jajkiem sadzonym. Uwielbiam słodycz która utrzymuje się w ustach po zjedzeniu.

·    ·

Alcachofas, uno de los sabores que he conocido viviendo ya en España... amor a primer gusto. Cocidas con ajo, perejil y limón. Servidas con huevo frito. Me encanta la dulzura que dejan en la boca después de comer.






Kupując karczochy staram się wybierać te, które mają twardy wierzchołek. Zimą wybieram opcję mrożoną.

· 6 średnich karczoch
· cytryna
· 2 ząbki czosnku
· 2 łyżeczki posiekanej natki pietruszki
· łyżeczka mąki kukurydzianej (ziemniaczanej)
· szklanka rosołu warzywnego (kostka rosołowa)
· 2 łyżki oliwy z oliwek

- cytrynę myjemy i kroimy na pół.
   Z jednej z połówek odkrajamy plasterek, który potem wykorzystamy do gotowania
  (resztę zostawiamy do natarcia karczoch aby nie ściemniały po obraniu).
  Z drugiej połówki wyciskamy sok.
- przygotowujemy miskę z zimną wodą i sokiem z cytryny.
- usuwamy pierwsze twarde płatki z karczoch, obieramy łodygę,
  odkrajamy wierzchołek, kroimy na ćwiartki, nacieramy cytryna i wrzucamy do miski z wodą.
- w małym garnku podgrzewamy dwie łyżki oliwy i wrzucamy drobno posiekany czosnek.
  Kiedy się zarumieni, dodajemy łyżeczkę mąki kukurydzianej i przez chwilę mieszamy.
- dodajemy wyjęte z wody karczochy, pół szklanki rosołu i plasterek cytryny.
- kiedy zacznie się gotować zostawiamy na małym ogniu przez jakieś 30 minut (mieszajac od czasu do     czasu).
- pod koniec gotowania dodajemy posiekaną natkę pietruszki.
- możemy podawać z jajkiem sadzonym.

·    ·

Cuando compro alcachofas intento elegir las que estén más duras. En invierno utilizo congeladas.

· 6 alcachofas medianas
· un limón
· 2 dientes de ajo
· 2 cucharaditas de perejil fresco picado
· una cucharadita de maicena
· un vaso de caldo de verdura (en pastillas)
· 2 cucharadas de aceite de oliva


- Lavamos el limón y lo cortamos por la mitad. 
De una de las mitades cortamos una rodaja y la reservamos para cocinar
  (con el resto frotaremos después las alcachofas, para que no se oxiden).
  Exprimimos el zumo de la otra mitad.
- Preparamos un cuenco con agua fría y el zumo del limón.
- Preparamos cada alcachofa una a una: quitamos las primeras hojas (más duras)
pelamos el tallo, cortamos la punta, 
  partimos en cuartos, frotamos con limón y la metemos en el cuenco con agua.
- En una olla pequeña calentamos dos cucharadas de aceite y ponemos ajo picado muy fino.
  Cuando esté dorado, echamos una cuchara de maicena y lo removemos durante un momento.
- Añadimos las alcachofas escurridas, un vaso de caldo y la rodaja de limón.
- Cuando empiece hervir dejamos a fuego lento unos 30 minutos (removiendo de vez en cuando).
- Al final de la cocción añadimos el perejil picado.
- Se pueden servir con huevos fritos.